Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "à la dérobée" in English

English translation for "à la dérobée"

adv. furtively, by stealth, stealthily
Example Sentences:
1.However , an amendment has crept in surreptitiously , upon which the plenary has yet again voted to maintain the agricultural subsidies for sugar.
mais un amendement a été glissé à la dérobée et la plénière a voté une fois encore en faveur du maintien de ces subventions agricoles.
2.With respect , i do not agree - my country does not agree - that by stealth the present position should be eroded.
avec tout le respect que je vous dois , je n'accepte pas -mon pays n'accepte pas - que la position actuelle soit minée à la dérobée.
3.What we are seeing is a new armament by stealth in the eu , and i can only issue the most fervent of warnings against it.
il s’agit ni plus ni moins d’un réarmement à la dérobée dans l’ue et je ne peux que tirer la sonnette d’alarme face à cette situation.
4.The suspicion amongst many in the united kingdom is that these issues and the high-minded pronouncements are yet another power play by stealth on the part of the eu and its institutions.
nombreux sont ceux au royaume-uni qui soupçonnent que ces sujets et ces nobles déclarations ne soient rien d'autre qu'un nouvel exercice de pouvoir effectué à la dérobée par l'ue et ses institutions.
5.Our share of the world market can never grow as quickly as the market itself , and the newly industrialized nations are too big to enter the world economic stage unnoticed.
jamais plus notre part du gâteau mondial n'augmentera au même rythme que le gâteau lui-même. les nouveaux pays industrialisés représentent une force trop importante pour pouvoir pénétrer le marché économique mondial à la dérobée.
6.On behalf of the efd group. - mr president , the european union has , in my country and elsewhere too , a richly deserved reputation for taking its decisions furtively , secretly and surreptitiously.
monsieur le président , l'union européenne a , dans mon pays et dans d'autres , la réputation bien méritée de prendre ses décisions à la dérobée , en secret et en catimini.
7.Although payments to players were considered unsporting and dishonorable at the time, a Pittsburgh area club, the Allegheny Athletic Association, of the unofficial western Pennsylvania football circuit, surreptitiously hired former Yale All-American guard William "Pudge" Heffelfinger.
Bien que les paiements aux joueurs soient considérés à l'époque indignes et sans honneur, un club dans les environs de Pittsburgh, l'Allegheny Athletic Association, engage à la dérobée l'ancien guard All-American de Yale, William Heffelfinger.
8.It is not acceptable that we should move by stealth to denying citizens their rights as citizens , which citizenship grants them in europe , by making competition the only measure of service provision.
il est inacceptable que nous agissions à la dérobée et que nous refusions aux citoyens leurs droits , garantis en europe par la citoyenneté , en faisant de la concurrence l’unique mesure en matière de fourniture de services.
Similar Words:
"à la demie" English translation, "à la différence de" English translation, "à la débandade" English translation, "à la démarche légère" English translation, "à la dérive" English translation, "à la fin" English translation, "à la fois" English translation, "à la hâte" English translation, "à la ligne" English translation